วันพฤหัสบดีที่ ๓ มกราคม พ.ศ. ๒๕๕๑

ปีใหม่นี้มาเขียน เนงงะโจ (บัตรอวยพร) กันเถอะ!!


เนงงะโจ หรือบัตรอวยพรปีใหม่

เป็นประเพณีที่คนญี่ปุ่นยังถือปฎิบัติกันอย่างเคร่งครัดและมีความสำคัญอย่างมากโดยเฉพาะในปัจจุบัน เพราะทุกคนต่างมีภาระหน้าที่มากมายทำให้ไม่มีเวลาติดต่อ หรือพบปะกับเพื่อนฝูงต่าง ๆ ดันนั้น คนญี่ปุ่นจะถือโอกาสในวันปีใหม่ส่งบัตรอวยพรปีใหม่ไปให้ญาติพี่น้อง เพื่อนฝูง และคนรู้จัก เพื่อขอให้อีกฝ่ายมีความสุข และกล่าวขอบคุณบุคคลที่ตนเคารพและให้ความช่วยเหลือแก่ตนเป็นอย่างดีตลอด พร้อมกับแจ้งให้ทราบว่าในช่วงหนึ่งปีที่ผ่านมานั้น มีการเปลี่ยนแปลงและทำอะไรบ้าง ทั้งนี้ไม่เพียงแต่จะทำให้ไม่ขาดการติดต่อเท่านั้นแต่ยังทำให้ทราบความคืบหน้าของกันและกันอีกด้วย

จากการที่คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญแก่สัมพันธภาพของกันและกันเป็นอย่างมาก การส่งบัตรอวยพรปีใหม่จึงเป็นประเพณีที่ถือปฎิบัติกันอย่างเคร่งครัด

การส่งเนงงะโจ หรือบัตรอวยพรปีใหม่ จะเริ่มตั้งแต่เดือนธันวาคม เนื่องจากทุกคนจะส่งบัตรอวยพรปีใหม่เป็นจำนวนมากให้แก่เพื่อน คนรู้จัก ญาติพี่น้อง ครูบาอาจารย์ ตลอดจนบุคคลที่ตนรบกวนขอความช่วยเหลือ บางคนอาจจะส่งเป็นหลายร้อยใบ ดังนั้น ถ้าไม่รีบส่งไปรษณีย์จะส่งให้ไม่ทันวันที่ 1 มกราคม

เนงงะโจ ที่ส่งตั้งแต่ต้นเดือนธันวาคม หรือส่งหลังวันที่ 21 ธันวาคมก็ตาม ทางไปรษณีย์จะเก็บรวบรวมไว้ส่งให้ในตอนเช้า วันที่ 1 มกราคม เพราะการได้รับ เนงงะโจ ในตอนเช้าวันปีใหม่ถือเป็นประเพณีอย่างหนึ่งที่มีความหมาย และเป็นความสุขใจอย่างหนึ่งที่คนญี่ปุ่นต่างอดใจที่จะรอรับ เพราะต่างคนต่างก็ตื่นเต้นกับการที่จะได้รับเนงงะโจจากเพื่อนฝูงและคนรู้จักมากมาย แม้ต่างฝ่ายจะไม่มีโอกาสติดต่อกันเลยในช่วง 1 ปีที่ผ่านมาก็ตาม แต่ถ้าทุกปีต่างฝ่ายต่างส่งเนงงะโจให้แก่กันอย่างสม่ำเสมอ ต่างก็จะได้รับข่าวคราวจากอีกฝ่ายในเช้าวันที่ 1 มกราคม



โดยทั่วไปใน เนงงะโจ จะเขียนว่า "สวัสดีปีใหม่" ซึ่งก็คือ อะเคะมะชิเตะ โอะเมะเดะโต โกะซะอิมะซึ หรือ คิงงะชินเนน เป็นต้น ส่วนใหญ่ตามร้านค้าจะขายบัตรอวยพรปีใหม่ที่อาจจะมีรูปสัตว์ของปีนั้น ๆ เช่น ปีฉลู ก็จะมีรูปวัวพร้อมกับคำว่า สวัสดีปีใหม่ เป็นภาษาญี่ปุ่น แต่ถ้าซื้อ เนงงะโจ จากไปรษณีย์จะไม่มีลวดลาย และไม่มีเขียนอะไรในบัตรต้องมาเขียนเอง แต่ก็มีจุดดีที่ว่า เนงงะโจ แต่ละใบที่ซื้อจากไปรษณีย์จะมีเบอร์กำกับในเนงงะโจ และจะมีรางวัลให้คล้ายลอตเตอรี่ โดยขอตรวจเบอร์ได้ในวันที่ 15 มกราคม ถ้าปีไหนตรงกับวันอาทิตย์ก็จะแจ้งผลให้ทราบใน วันที่ 16 มกราคม ตามหน้าหนังสือพิมพ์ และรายการข่าวของ NHK รางวัลที่หนึ่งอาจจะได้ตั๋วเดินทางและของมีค่า แต่ถ้าถูกเลขท้ายสองหรือสามตัว ก็จะได้แสตมป์ที่ระลึกซึ่งนำไปแลกได้ที่ไปรษณีย์

ในกรณีที่คนรู้จักหรือเพื่อนฝูงเกิดมีสมาชิกในบ้านล่วงลับในปีนั้น และถ้าท่านทราบว่าอีกฝ่ายมีการสูญเสียบุคคลสำคัญในบ้านตามประเพณีญี่ปุ่น จะต้องงดส่งเนงงะโจไปแสดงความยินดีกับอีกฝ่ายเพราะถือว่าอีกฝ่ายยังอยู่ในระหว่างความเศร้าโศกและการไว้ทุกข์ นอกจากนั้นถ้าท่านได้รับเนงงะโจจากคนที่ท่านไม่ได้ส่งไปให้ แต่อีกฝ่ายส่งมาให้อีกฝ่ายตามมารยาท การส่งเนงงะโจให้อีกฝ่ายที่ไม่ได้ส่งให้อาจจะยืดไปถึงวัที่ 15 มกราคม ก็ได้

เครดิต : japankiku.com ;)

1 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passada lá no meu site, que é sobre o CresceNet, espero que goste. O endereço dele é http://www.provedorcrescenet.com . Um abraço.